[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:03.00]Ya, It's about time to go babe! [00:11.61]跑在这条路上 感觉像在神庙逃亡 [00:14.40]丰收的地方摆满路障 勤劳的人要逃荒 [00:17.55]病入膏肓 我的墓碑 往哪个朝向 [00:20.65]想说的不想被人看见 所以绝对不能朝阳 [00:24.29]低沉bassline高腔的女声 [00:26.47]一直良心制造 蹲守在药房的徐峥 [00:29.38]谁会翻看我的日记 来寻求刺激 [00:32.25]唯一的敌人是我自己 我需要重新打磨刀枪 [00:36.09]You waiting for the drums to come in, aren't ya? [00:38.66]是否还有很多心里事儿 都没法放下 [00:41.66]长满青苔装甲 用来覆盖伤疤 [00:44.45]仰仗它 保护我唯一 心爱的庄稼 [00:47.26]前赴后继 我们试图翻过栅栏 [00:50.19]受益匪浅 但是 眼神逐渐变得涣散 [00:53.11]不断地争执 从来不是成事的典范 [00:56.16]如果没了键盘 这座城市人口迟早减半 [00:59.75]下得厨房 上得厅堂 [01:02.01]想要吃饭 我得先是会制冷的冰箱 [01:05.08]铁石心肠 上半身在平壤 [01:07.56]吓得我说不出话 只剩下我的下半身和情商 [01:11.73]Boy In Da Corner, head in the clouds [01:13.82]Too Dizzee back in the days, now they call us Rascal [01:17.01]My ingredients, can't be decrypted with no passcode [01:20.18]Spice it up, then top it off with tabasco [01:23.60]Originality overflows in me [01:25.83]Best business indeed, ain't nobody cherished to initiate [01:29.60]All the things we brought to table, that was only starters [01:32.56]轻拿轻放, now who ever gonna stop us?
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:03.00]Ya, It's about time to go babe!
[00:11.61]跑在这条路上 感觉像在神庙逃亡
[00:14.40]丰收的地方摆满路障 勤劳的人要逃荒
[00:17.55]病入膏肓 我的墓碑 往哪个朝向
[00:20.65]想说的不想被人看见 所以绝对不能朝阳
[00:24.29]低沉bassline高腔的女声
[00:26.47]一直良心制造 蹲守在药房的徐峥
[00:29.38]谁会翻看我的日记 来寻求刺激
[00:32.25]唯一的敌人是我自己 我需要重新打磨刀枪
[00:36.09]You waiting for the drums to come in, aren't ya?
[00:38.66]是否还有很多心里事儿 都没法放下
[00:41.66]长满青苔装甲 用来覆盖伤疤
[00:44.45]仰仗它 保护我唯一 心爱的庄稼
[00:47.26]前赴后继 我们试图翻过栅栏
[00:50.19]受益匪浅 但是 眼神逐渐变得涣散
[00:53.11]不断地争执 从来不是成事的典范
[00:56.16]如果没了键盘 这座城市人口迟早减半
[00:59.75]下得厨房 上得厅堂
[01:02.01]想要吃饭 我得先是会制冷的冰箱
[01:05.08]铁石心肠 上半身在平壤
[01:07.56]吓得我说不出话 只剩下我的下半身和情商
[01:11.73]Boy In Da Corner, head in the clouds
[01:13.82]Too Dizzee back in the days, now they call us Rascal
[01:17.01]My ingredients, can't be decrypted with no passcode
[01:20.18]Spice it up, then top it off with tabasco
[01:23.60]Originality overflows in me
[01:25.83]Best business indeed, ain't nobody cherished to initiate
[01:29.60]All the things we brought to table, that was only starters
[01:32.56]轻拿轻放, now who ever gonna stop us?



















