[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:34.27]I'm single, bilingual [00:36.94]Single, bilingual [00:49.30]The call this a community [00:51.46]I like to think of it as home [00:54.24]Arriving at the airport [00:56.27]I am going it alone [00:58.74]Ordering a boarding pass [01:01.03]Travelling in business class [01:04.26]This is the name of the game [01:08.90]I'm single, bilingual [01:11.57]Single, bilingual [01:14.05]I come to the community from U.K.P.L.C. [01:18.98]Arriving at my hotel there are faxes greeting me [01:23.28]Staying in a junior suite [01:25.77]So there's room to meet and greet [01:28.94]And after work explain how I feel [01:34.25]"Perdóneme, me llamo Neil" [01:38.57]I'm single, bilingual [01:41.26]Single, bilingual [01:48.54]In Brussels, Bonn and Barcelona [02:08.29]I'm in demand [02:09.76]Quite at home there [02:13.58]Adelante through the door [02:16.03]"Un momento por favor" [02:18.53]This is what I get paid for [02:21.23]("Muchas Gracias, señor") [02:27.76]I'm a player in the continental game [02:32.60]With unlimited expenses to reclaim [02:37.53]Information's easy [02:40.16]Tapping at my PC [02:43.24]That is the frame of the game [02:47.86]I'm single, bilingual [02:50.54]Single, bilingual [02:52.80]I'm single, bilingual [02:55.48]Single, bilingual [03:18.12]Hay una discoteca por aquí? [03:20.55]Hay una discoteca por aquí? [03:23.64]Hay una discoteca por aquí? [03:25.50]Hay una discoteca por aquí? [03:27.98]Hay una discoteca por aquí? [03:30.61]Hay una discoteca por aquí? [03:32.94]Hay una discoteca por aquí? [03:35.39]Hay una discoteca por aquí? [03:37.87]Hay una discoteca por aquí? [03:40.33]Hay una discoteca por aquí? [03:42.83]Hay una discoteca por aquí? [03:45.29]Hay una discoteca por aquí? LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:34.27]I'm single, bilingual
[00:36.94]Single, bilingual
[00:49.30]The call this a community
[00:51.46]I like to think of it as home
[00:54.24]Arriving at the airport
[00:56.27]I am going it alone
[00:58.74]Ordering a boarding pass
[01:01.03]Travelling in business class
[01:04.26]This is the name of the game
[01:08.90]I'm single, bilingual
[01:11.57]Single, bilingual
[01:14.05]I come to the community from U.K.P.L.C.
[01:18.98]Arriving at my hotel there are faxes greeting me
[01:23.28]Staying in a junior suite
[01:25.77]So there's room to meet and greet
[01:28.94]And after work explain how I feel
[01:34.25]"Perdóneme, me llamo Neil"
[01:38.57]I'm single, bilingual
[01:41.26]Single, bilingual
[01:48.54]In Brussels, Bonn and Barcelona
[02:08.29]I'm in demand
[02:09.76]Quite at home there
[02:13.58]Adelante through the door
[02:16.03]"Un momento por favor"
[02:18.53]This is what I get paid for
[02:21.23]("Muchas Gracias, señor")
[02:27.76]I'm a player in the continental game
[02:32.60]With unlimited expenses to reclaim
[02:37.53]Information's easy
[02:40.16]Tapping at my PC
[02:43.24]That is the frame of the game
[02:47.86]I'm single, bilingual
[02:50.54]Single, bilingual
[02:52.80]I'm single, bilingual
[02:55.48]Single, bilingual
[03:18.12]Hay una discoteca por aquí?
[03:20.55]Hay una discoteca por aquí?
[03:23.64]Hay una discoteca por aquí?
[03:25.50]Hay una discoteca por aquí?
[03:27.98]Hay una discoteca por aquí?
[03:30.61]Hay una discoteca por aquí?
[03:32.94]Hay una discoteca por aquí?
[03:35.39]Hay una discoteca por aquí?
[03:37.87]Hay una discoteca por aquí?
[03:40.33]Hay una discoteca por aquí?
[03:42.83]Hay una discoteca por aquí?
[03:45.29]Hay una discoteca por aquí?



















