[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:15.22]お金とか ビジネスとか 効率とか [00:17.96]そういうことをこれから [00:19.56]考えなくちゃいけないんだ [00:21.40]そうでしょう? [00:22.26]だって学校なんかじゃ [00:23.62]責任感とか 団体行動だとか [00:25.59]ありもしない [00:26.42]意味もない将来のためとか [00:28.14]言って教えてくるじゃん? [00:29.66]「あるべき人間の姿へ」 [00:31.28]「正しい人間の姿へ」 [00:33.10]そう思えばなんだか [00:34.27]人間全てが汚く思えてくるな [00:36.33]仮想世界とか 妄想だとか [00:38.20]そういうものこそ美しくなる [00:40.36]ああ なんだこの感情は [00:41.93]人間らしくない私だ [00:43.91]「寂しい」とか 「愛しい」とか [00:49.98]そんな言葉では表せない [00:57.88]不可解な未観測情景 [01:01.46]名前のない花のような [01:04.32]悠に咲き乱れるこの号哭が [01:07.20]やりたいことすらできなくて [01:09.04]身動きすら取れない [01:10.20]寂れた心臓に咲いた [01:12.08]不安定な 未完成宣言 [01:15.78]言葉じゃ表せない [01:18.52]現実や 社会に刃向かうための [01:22.85]未覚醒の 不完全な魔法 [01:40.97]「人間の正しさってやつを [01:42.71]今勉強しているわけですが [01:44.63]セオリー通りに生きて [01:46.29]教えられた通りにやることが [01:48.14]そりゃ正しいと思うよ [01:49.48]でもさ きっと [01:50.46]それだけじゃないでしょう?」 [01:51.80]何かを間違いだって思うから [01:53.44]誰かに間違いだって言われた [01:55.44]それじゃあこの気持ちはなんだ? [01:57.26]愛情とはまたほど遠い [01:59.09]激動とも言い難い [02:00.55]どうにも表せない歪な感情 [02:02.41]これこそ美しいのではないか? [02:04.45]この美しさは間違いか? [02:06.23]ならこんな世界いらない [02:07.63]私の信じるものを信じたい [02:09.87]「死にたい」とか 「生きたい」とか [02:15.97]そんな痛みでは嫌われる [02:23.29]でも不可解な未完の声明 [02:27.44]それだけが頼りだろう [02:30.21]ずっと未知なる現実に無力で [02:33.04]生きることも難しくって [02:34.91]身動きすら取れない [02:36.28]寂れた肺ががなった [02:38.11]不可測な異端の証明 [02:41.73]画面に花が咲いて [02:44.59]現実に社会に反抗する [02:48.80]不完全な 不安定な魔法 [03:07.08]このまま清く正しく [03:08.32]誠実な大人になることが [03:10.03]それだって正解の一つだ [03:11.82]でもそれで満足できないのは [03:13.71]皆わかってるはずなんだ [03:15.50]だってそうでしょう? [03:16.86]満足してたらこんな [03:18.13]ところで歌なんて歌わない [03:19.99]こんなに苦しくならない [03:21.51]こんなところで踊らない [03:23.34]こんな気持ちで叫んでいない [03:25.08]こんなに美しくはなれない [03:26.97]こんなに楽しくなっていない [03:29.16]踏み潰された涙が固まってできた [03:31.78]この不可解な感情に名前はない [03:35.39]不可解の未観測情景 [03:38.99]名前のない花のような [03:41.81]悠に咲き乱れるこの号哭が [03:44.76]やりたいことすらできなくて [03:46.54]身動きすら取れない [03:47.84]寂れた心臓に咲いた [03:49.76]不安定な未完成情景 [03:53.28]言葉じゃ表せない [03:56.12]現実や社会に抗うための [04:00.43]不可解で不完全な魔法 [04:04.43]お金とか ビジネスとか 効率とか [04:06.45]そういうことじゃないでしょう? [04:08.05]愛情とか 友情とか [04:09.36]そういう何かじゃ計り知れない [04:11.42]心が打ちひしがれた [04:12.75]あの不確かな情景を [04:13.99]綺麗だと思うのは [04:15.44]きっとそれこそが [04:16.77]人間の証だ
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:15.22]お金とか ビジネスとか 効率とか
[00:17.96]そういうことをこれから
[00:19.56]考えなくちゃいけないんだ
[00:21.40]そうでしょう?
[00:22.26]だって学校なんかじゃ
[00:23.62]責任感とか 団体行動だとか
[00:25.59]ありもしない
[00:26.42]意味もない将来のためとか
[00:28.14]言って教えてくるじゃん?
[00:29.66]「あるべき人間の姿へ」
[00:31.28]「正しい人間の姿へ」
[00:33.10]そう思えばなんだか
[00:34.27]人間全てが汚く思えてくるな
[00:36.33]仮想世界とか 妄想だとか
[00:38.20]そういうものこそ美しくなる
[00:40.36]ああ なんだこの感情は
[00:41.93]人間らしくない私だ
[00:43.91]「寂しい」とか 「愛しい」とか
[00:49.98]そんな言葉では表せない
[00:57.88]不可解な未観測情景
[01:01.46]名前のない花のような
[01:04.32]悠に咲き乱れるこの号哭が
[01:07.20]やりたいことすらできなくて
[01:09.04]身動きすら取れない
[01:10.20]寂れた心臓に咲いた
[01:12.08]不安定な 未完成宣言
[01:15.78]言葉じゃ表せない
[01:18.52]現実や 社会に刃向かうための
[01:22.85]未覚醒の 不完全な魔法
[01:40.97]「人間の正しさってやつを
[01:42.71]今勉強しているわけですが
[01:44.63]セオリー通りに生きて
[01:46.29]教えられた通りにやることが
[01:48.14]そりゃ正しいと思うよ
[01:49.48]でもさ きっと
[01:50.46]それだけじゃないでしょう?」
[01:51.80]何かを間違いだって思うから
[01:53.44]誰かに間違いだって言われた
[01:55.44]それじゃあこの気持ちはなんだ?
[01:57.26]愛情とはまたほど遠い
[01:59.09]激動とも言い難い
[02:00.55]どうにも表せない歪な感情
[02:02.41]これこそ美しいのではないか?
[02:04.45]この美しさは間違いか?
[02:06.23]ならこんな世界いらない
[02:07.63]私の信じるものを信じたい
[02:09.87]「死にたい」とか 「生きたい」とか
[02:15.97]そんな痛みでは嫌われる
[02:23.29]でも不可解な未完の声明
[02:27.44]それだけが頼りだろう
[02:30.21]ずっと未知なる現実に無力で
[02:33.04]生きることも難しくって
[02:34.91]身動きすら取れない
[02:36.28]寂れた肺ががなった
[02:38.11]不可測な異端の証明
[02:41.73]画面に花が咲いて
[02:44.59]現実に社会に反抗する
[02:48.80]不完全な 不安定な魔法
[03:07.08]このまま清く正しく
[03:08.32]誠実な大人になることが
[03:10.03]それだって正解の一つだ
[03:11.82]でもそれで満足できないのは
[03:13.71]皆わかってるはずなんだ
[03:15.50]だってそうでしょう?
[03:16.86]満足してたらこんな
[03:18.13]ところで歌なんて歌わない
[03:19.99]こんなに苦しくならない
[03:21.51]こんなところで踊らない
[03:23.34]こんな気持ちで叫んでいない
[03:25.08]こんなに美しくはなれない
[03:26.97]こんなに楽しくなっていない
[03:29.16]踏み潰された涙が固まってできた
[03:31.78]この不可解な感情に名前はない
[03:35.39]不可解の未観測情景
[03:38.99]名前のない花のような
[03:41.81]悠に咲き乱れるこの号哭が
[03:44.76]やりたいことすらできなくて
[03:46.54]身動きすら取れない
[03:47.84]寂れた心臓に咲いた
[03:49.76]不安定な未完成情景
[03:53.28]言葉じゃ表せない
[03:56.12]現実や社会に抗うための
[04:00.43]不可解で不完全な魔法
[04:04.43]お金とか ビジネスとか 効率とか
[04:06.45]そういうことじゃないでしょう?
[04:08.05]愛情とか 友情とか
[04:09.36]そういう何かじゃ計り知れない
[04:11.42]心が打ちひしがれた
[04:12.75]あの不確かな情景を
[04:13.99]綺麗だと思うのは
[04:15.44]きっとそれこそが
[04:16.77]人間の証だ



















