[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:19.33]영원할 줄로만 알았던 本以为会永远的 [00:20.89]너와 나의 사랑 얘기도 이제 끝이 나요 你和我的爱情故事也结束了 [00:24.25]평생 함께 사랑하자던 说过要一辈子相爱 [00:25.78]우리 둘의 약속도 이젠 점점 흐릿해져 我们两人之间的约定如今也渐渐变得模糊了 [00:29.08]추운 겨울 지나 寒冬已过 [00:30.61]어느새 우리에게도 봄이 올까요 不知不觉间我们也会迎来春天吗 [00:34.17]그런 줄 알았던 그리 믿고 싶었던 本以为会那样的 如此想要相信的 [00:36.55]이야기에 주인공은 없죠 yeah 故事里没有主人公 [00:40.66]단 한 번만 뒤돌아보면 只要你回头一次 [00:44.45]혼자 남은 내가 보이나요 便能看到我独自一人留在原地 [00:46.34]아파하고 있는 내가 있죠 wooh yeah 难过的我在那里 [00:50.43]잠시 멈춰 서 나를 보면 短暂停下脚步来看我 [00:54.28]혹시 다른 감정이 들까요 会产生别的感情吗 [00:56.15]이건 나만의 착각인가요 这是我的错觉吗 [00:58.55]네가 떠난 이후 난 아직도 你离开以后 [01:00.64]봄이 돼도 혼자 겨울을 나고 있어 即使春天到来 我依旧独自过着冬天 [01:03.05]멍하니 서서 방 속 거울 바라보면 呆呆地站着 看着房间的镜子 [01:05.47]흐릿해진 시선이 시야를 뒤덮어 模糊的视线被覆盖 [01:08.25]겨우 이별뿐인데 只是离别而已 [01:10.43]겨우 헤어진 것뿐인데 只是分手而已 [01:12.82]왜 너로 인해 나의 계절은 멈추고 为什么我的季节会因你而停止 [01:15.25]꽃잎들도 눈처럼만 느껴져요 왜 为什么花瓣也感觉像雪一样 [01:18.63]쓸쓸히 떨어지는 꽃잎과도 같아 正如掉落的花瓣一般 [01:21.13]그 무엇도 나를 위로할 수는 없잖아 什么都无法安慰我 [01:23.57]지나온 계절들을 살펴 观察着过去的季节 [01:25.12]네 발자국들은 점점 희미해져만 가 你的足迹变得越来越模糊 [01:28.69]영원이라는 단어는 永远这个词 [01:29.62]계속 애석하게 내게 对于一直感到惋惜的我来说 [01:30.85]가능성 없는 작은 희망을 심어줘 给种下了不可能的小希望 [01:32.87]처음 너를 만난 순간이 어제만 같은데 初次见你的瞬间仿佛昨天一般 [01:35.43]오늘 너의 기억 속엔 이제 내가 없겠죠 如今你的记忆里应该没有我了吧 [01:39.47]단 한 번만 뒤돌아보면 只要你回头一次 [01:43.25]혼자 남은 내가 보이나요 便能看到我独自一人留在原地 [01:45.10]아파하고 있는 내가 있죠 wooh yeah 难过的我在这里 [01:49.27]잠시 멈춰 서 나를 보면 短暂停下脚步来看我 [01:53.06]혹시 다른 감정이 들까요 会产生别的感情吗 [01:54.91]이건 나만의 착각인가요 这是我的错觉吗 [01:57.36]네가 떠난 이후 난 아직도 你离开以后 [01:59.46]봄이 돼도 혼자 겨울을 나고 있어 即使春天到来 我依旧独自过着冬天 [02:01.86]멍하니 서서 방 속 거울 바라보면 呆呆地站着 看着房间里的镜子 [02:04.31]흐릿해진 시선이 시야를 뒤덮어 模糊的视线被覆盖 [02:07.09]겨우 이별뿐인데 只是离别而已 [02:09.23]겨우 헤어진 것뿐인데 只是分手而已 [02:11.62]왜 너로 인해 나의 계절은 멈추고 为什么我的季节会因你而停止 [02:14.07]꽃잎들도 눈처럼만 느껴져요 왜 为什么花瓣也感觉像雪一样 [02:18.26]네가 없는 나의 하루는 춥고 외로워요 没有你的一天寒冷又孤独 [02:23.05]사랑이란 대체 뭐죠 爱情究竟是何物 [02:24.79]그런 단어가 존재하긴 한가요 确定存在那种单词吗 [02:28.06]혼자서라도 널 기다릴 거죠 即使是一个人也会等待着你 [02:32.51]같은 자리에서 항상 너를 기다릴게 我会一直在同一个位置等待着你 [02:34.62]겨울이 끝날 때쯤 나의 손을 잡기로 해 冬天结束的时候 来牵着我的手吧 [02:38.99]네가 떠난 이후 난 아직도 你离开以后 [02:41.09]봄이 돼도 혼자 겨울을 나고 있어 即使春天到来 我依旧独自过着冬天 [02:43.50]멍하니 서서 방 속 거울 바라보면 呆呆地站着 看着房间的镜子 [02:45.95]흐릿해진 시선이 시야를 뒤덮어 模糊的视线被覆盖 [02:48.71]겨우 이별뿐인데 只是离别而已 [02:50.85]겨우 헤어진 것뿐인데 只是分手而已 [02:53.26]왜 너로 인해 나의 계절은 멈추고 为什么我的季节会因你而停止 [02:55.71]꽃잎들도 눈처럼만 느껴져요 왜 为什么花瓣也感觉像雪一样 [02:59.15]저 먼 허공에 대고 when I say 对着那边的天空when I say [03:03.60]Baby comeback comeback comeback [03:05.53]Baby comeback comeback comeback [03:08.88]저 떨어지는 꽃잎 따라 say 随着掉落的花瓣说 [03:12.98]Baby comeback comeback comeback [03:15.41]Baby comeback comeback comeback
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:19.33]영원할 줄로만 알았던 本以为会永远的
[00:20.89]너와 나의 사랑 얘기도 이제 끝이 나요 你和我的爱情故事也结束了
[00:24.25]평생 함께 사랑하자던 说过要一辈子相爱
[00:25.78]우리 둘의 약속도 이젠 점점 흐릿해져 我们两人之间的约定如今也渐渐变得模糊了
[00:29.08]추운 겨울 지나 寒冬已过
[00:30.61]어느새 우리에게도 봄이 올까요 不知不觉间我们也会迎来春天吗
[00:34.17]그런 줄 알았던 그리 믿고 싶었던 本以为会那样的 如此想要相信的
[00:36.55]이야기에 주인공은 없죠 yeah 故事里没有主人公
[00:40.66]단 한 번만 뒤돌아보면 只要你回头一次
[00:44.45]혼자 남은 내가 보이나요 便能看到我独自一人留在原地
[00:46.34]아파하고 있는 내가 있죠 wooh yeah 难过的我在那里
[00:50.43]잠시 멈춰 서 나를 보면 短暂停下脚步来看我
[00:54.28]혹시 다른 감정이 들까요 会产生别的感情吗
[00:56.15]이건 나만의 착각인가요 这是我的错觉吗
[00:58.55]네가 떠난 이후 난 아직도 你离开以后
[01:00.64]봄이 돼도 혼자 겨울을 나고 있어 即使春天到来 我依旧独自过着冬天
[01:03.05]멍하니 서서 방 속 거울 바라보면 呆呆地站着 看着房间的镜子
[01:05.47]흐릿해진 시선이 시야를 뒤덮어 模糊的视线被覆盖
[01:08.25]겨우 이별뿐인데 只是离别而已
[01:10.43]겨우 헤어진 것뿐인데 只是分手而已
[01:12.82]왜 너로 인해 나의 계절은 멈추고 为什么我的季节会因你而停止
[01:15.25]꽃잎들도 눈처럼만 느껴져요 왜 为什么花瓣也感觉像雪一样
[01:18.63]쓸쓸히 떨어지는 꽃잎과도 같아 正如掉落的花瓣一般
[01:21.13]그 무엇도 나를 위로할 수는 없잖아 什么都无法安慰我
[01:23.57]지나온 계절들을 살펴 观察着过去的季节
[01:25.12]네 발자국들은 점점 희미해져만 가 你的足迹变得越来越模糊
[01:28.69]영원이라는 단어는 永远这个词
[01:29.62]계속 애석하게 내게 对于一直感到惋惜的我来说
[01:30.85]가능성 없는 작은 희망을 심어줘 给种下了不可能的小希望
[01:32.87]처음 너를 만난 순간이 어제만 같은데 初次见你的瞬间仿佛昨天一般
[01:35.43]오늘 너의 기억 속엔 이제 내가 없겠죠 如今你的记忆里应该没有我了吧
[01:39.47]단 한 번만 뒤돌아보면 只要你回头一次
[01:43.25]혼자 남은 내가 보이나요 便能看到我独自一人留在原地
[01:45.10]아파하고 있는 내가 있죠 wooh yeah 难过的我在这里
[01:49.27]잠시 멈춰 서 나를 보면 短暂停下脚步来看我
[01:53.06]혹시 다른 감정이 들까요 会产生别的感情吗
[01:54.91]이건 나만의 착각인가요 这是我的错觉吗
[01:57.36]네가 떠난 이후 난 아직도 你离开以后
[01:59.46]봄이 돼도 혼자 겨울을 나고 있어 即使春天到来 我依旧独自过着冬天
[02:01.86]멍하니 서서 방 속 거울 바라보면 呆呆地站着 看着房间里的镜子
[02:04.31]흐릿해진 시선이 시야를 뒤덮어 模糊的视线被覆盖
[02:07.09]겨우 이별뿐인데 只是离别而已
[02:09.23]겨우 헤어진 것뿐인데 只是分手而已
[02:11.62]왜 너로 인해 나의 계절은 멈추고 为什么我的季节会因你而停止
[02:14.07]꽃잎들도 눈처럼만 느껴져요 왜 为什么花瓣也感觉像雪一样
[02:18.26]네가 없는 나의 하루는 춥고 외로워요 没有你的一天寒冷又孤独
[02:23.05]사랑이란 대체 뭐죠 爱情究竟是何物
[02:24.79]그런 단어가 존재하긴 한가요 确定存在那种单词吗
[02:28.06]혼자서라도 널 기다릴 거죠 即使是一个人也会等待着你
[02:32.51]같은 자리에서 항상 너를 기다릴게 我会一直在同一个位置等待着你
[02:34.62]겨울이 끝날 때쯤 나의 손을 잡기로 해 冬天结束的时候 来牵着我的手吧
[02:38.99]네가 떠난 이후 난 아직도 你离开以后
[02:41.09]봄이 돼도 혼자 겨울을 나고 있어 即使春天到来 我依旧独自过着冬天
[02:43.50]멍하니 서서 방 속 거울 바라보면 呆呆地站着 看着房间的镜子
[02:45.95]흐릿해진 시선이 시야를 뒤덮어 模糊的视线被覆盖
[02:48.71]겨우 이별뿐인데 只是离别而已
[02:50.85]겨우 헤어진 것뿐인데 只是分手而已
[02:53.26]왜 너로 인해 나의 계절은 멈추고 为什么我的季节会因你而停止
[02:55.71]꽃잎들도 눈처럼만 느껴져요 왜 为什么花瓣也感觉像雪一样
[02:59.15]저 먼 허공에 대고 when I say 对着那边的天空when I say
[03:03.60]Baby comeback comeback comeback
[03:05.53]Baby comeback comeback comeback
[03:08.88]저 떨어지는 꽃잎 따라 say 随着掉落的花瓣说
[03:12.98]Baby comeback comeback comeback
[03:15.41]Baby comeback comeback comeback



















